友士酒之庭

1599546558660.jpg

Taiwan 出会い。帰りたい場所台湾展

私の作品の原点は、家族や日々の暮らしです。家族とともに、日本、スペイン、ブルカリア、韓国、そして、台湾で生活し、日本では見られない風景、異なった文化や考えをもった人々と接し、様々な刺激を受けたことが私にインスピレーションをもたらし、私の作品作りの原動力になっています。

1998年マドリッドで写真を学び、その後、日本、韓国の旅行やファッション雑誌、航空会社の機内誌のカメラマンとして仕事をしてきました。娘が生まれたことにより、自宅での作品制作を始め、2012年に「The Memory of things」をソウルで発表。その後、マドリッド、ロンドン、東京で展覧会を開き、2016年より台北で制作活動をしています。

ここ台北のヤシの木やガジュマルの木が点在する街並みは南国情緒いっぱいで私の心をいつも和やかにしてくれます。そんな街で生活し、たくさんの人との出会いがありました。

素敵な出会いが新たに素晴らし出会いをもたらし、多くの人々に助けられ、楽しい時を過ごした4年間でした。今回の展覧会では、一つの出会いから連鎖し作られた作品の数々を紹介したい。そして、この夏に台湾をさる私にかけがえのない時間をくれた多くの友人たちに感謝したい。

IMG_2717.jpg

会期 2020年7月16日より8月2日

場所 東京彩健茶荘 

我的作品出發點是家人和生活日常。

從日本、西班牙、保加利亞、韓國以及台灣,我和我的家人生活在無數個國家,也看見了在日本看不到的景色、與不同文化的人交流,也感受到許多不同的領悟。這些都給予我許多創作的靈感,也是我創作作品的動力來源。

 1998年時在馬德里學攝影成為攝影師,並身兼日本和韓国的旅行、時尚雜誌、航空公司攝影師及作家的工作。自從女兒出生以後,創作地點改為在自家,2012年在首爾發表了「The Memory of things」。之後也陸續在馬德里、倫敦、東京等各國開展,在2016年曾有在台北從事創作活動的經驗。

遍佈在台北街上的棕櫚樹及榕樹帶著滿滿的異國風情,總是能讓我的心感到非常平靜。

生活在這樣祥和的國度裡,我遇見了許多美好的人。在台灣四年的時光,結識到很多志同道合的朋友,也因為他們的存在,使我在台灣的生活充實圓滿。

這次的展覽作品想傳達的是,從一個邂逅開始的點點滴滴。另外也想感謝啟發我創作「母親的愛」的林藍采如女士,以及所有我在台灣遇見到的,永身難忘的好朋友們。

The main focus of my work is family, as well as the experiences of daily life. The core inspiration and motivation behind my pieces are the many different and interesting cultures, beliefs and customs, peoples and landscapes that my family and I were able to experience living in Japan, Spain, Bulgaria, South Korea and Taiwan.

Upon studying photography in Madrid in 1998, I later worked with Korean and Japanese airlines and fashion magazines as a photographer and journalist. I began creating art from home after the birth of my first daughter; later on, in 2012, I debuted my first collection “The Memory of Things” in Seoul. In the years following, I had exhibitions in Madrid, London, and Tokyo, and from 2016 to 2020 I was involved in several art activities and events in Taipei. 

Taipei’s distinctively tropical feel, of streets lined with ga and palm trees and of warm monsoon rains, filled my heart with calm and joy. I had the opportunity to meet many people during my time in Taipei; each special meeting led to another, and another, and in this manner I was able to meet dozens of wonderful, inspiring people. One specific meeting led to the creation of the first piece of this collection, which led to the creation of piece after piece, all of which you will see tonight; a special thank you to Ms.Cristi Lan Lin for that original inspiration. To the rest of my friends, thank you, for not only having such an impact on my life during those Taipei years, but also for inspiring me in one way or another--I hope you see little bits of your influence in these collections.  








Collaboration Event with les enphants @ Heritage Bakery & Cafe

2019年12月11日から2020年3月31日まで台北駅近くのHeritage Bakery & Cafe にて、台湾の子供服ブランドles enphantsとのコラボイベント開催。

Mother’s Loveシリーズのモチーフを使ったTシャツ、クッションカバー、ノートなどのグッズを販売しています。

From Dec. 11, 2019 - March 31, 2020, my collaboration with the Taiwanese children’s clothing brand les enphants will be exhibited at the Heritage Bakery & Cafe, which is near Taipei Main Station.

Goods—including t-shirts, cushion covers, and notebooks—inspired by my pieces, and using the “Mother’s Love” collection as a motif, will be on sale.

Please feel free to drop by if you want, you are always welcome! Thank you.

IMG_8640f.jpg

Heritage Bakery&Cafe

Address

台北市中正區漢口街一段73之2號

No.73-2, Sec. 1, Hankou St.,

Zhongzheng Dist., Taipei City

​Phone

(02) 2311 1079

Open Hours

Everyday 10:30AM~8PM

https://www.heritage.com.tw/